Resultados 1 al 7 de 7

Tema: Glosario de términos

  1. #1

    Glosario de términos

    Buenos días compañeros,

    Como cada día que pasa el número de foreros se incrementa, y como algunos (entre los que me incluyo) desconocemos el significado y diferencias de muchos términos utilizados en la moda masculina, he pensado que podríamos crear un "GLOSARIO DE TÉRMINOS" para que no nos perdamos cuando se utilizan palabras técnicas.

    ¿Qué os parece?

    Saludos
     

  2. Me Gusta ajra1307, CARLO76 le/s ha gustado este mensaje
  3. #2
    Administrador Avatar de Salva
    Fecha de ingreso
    03 jul, 12
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    25,263
    Me parece una idea genial, que paso a poner como chincheta para que no se pierda.. Luego en un rato pongo algunos conceptos...


  4. #3
    Una cosa que se me ha ocurrido después es que se podría también adjuntar alguna foto ilustrativa.
     

  5. #4
    Para inaugurar esta sección, y gracias a la web del forero styleconsultant (espero que no te importe, pero me ha parecido algo muy necesario) me gustaría añadir tres términos que pienso debemos tener claros:

    Ready to wear (RTW): Aquella prenda que está confeccionada en base a un patrón estándar, con tallas previamente definidas e iguales para todo el mundo. Básicamente, como su propio nombre indica, son aquellas prendas que están listas para llegar a la tienda, probárselas, comprarlas y usarlas (también conocida como ropa de confección industrial)

    Made to Measure
    (MTM): Se trata de prendas que, partiendo de un patrón estándar, sufren las modificaciones pertinentes para un mejor ajuste realizando cambios a este patrón inicial (ajustando largos de mangas, de pantalones, entallando costados, etc.). En un traje RTW también se pueden ajustar estas cosas. Sí, se puede, pero después de que el traje esté ya confeccionado, lo cual puede suponer que determinados arreglos sean imposibles o, al menos, muy complicados de hacer. Un traje MTM se confeccionará teniendo ya en cuenta estos cambios. Además, los servicios MTM admiten selección de telas, botones, forros, etc..., cosa que no existe en el RTW.

    Bespoke
    : Es la sastrería tradicional. Un traje a medida, un auténtico bespoke, está hecho a partir de un patrón exclusivo para el cliente, que recoge las características exactas de su cuerpo y busca la forma de ensalzar sus "pros" y minimizar sus "contras", además de ser un proyecto que se empieza de cero, con una hoja en blanco, donde todo es personalizable y elegible por parte del cliente.

    Por cierto styleconsultant he ojeado un poco tu web y me ha parecido muy interesante y útil, enhorabuena!!!
     

  6. Me Gusta CARLO76 le/s ha gustado este mensaje
  7. #5
    Yo creo que en español ya existen esos términos. RTW = confección : MTM = a medida industrial : Bespoke = a medida.
    También seria útil un glosario de términos con su traducción al español. Ej. Lapel = Solapa : abitto sartoriale = traje.

    Enviado desde mi C6603 usando Tapatalk 2
    Saludos desde el Sur
    Carlos

  8. Me Gusta ajra1307, CARLO76 le/s ha gustado este mensaje
  9. #6
    Claro que existen, el "problema" es que desde hace tiempo se suele utilizar con cierta frecuencia en nuestro vocabulario muchos anglicismos, y a veces nos "olvidamos" de su traducción al español (una pena, por cierto).
     

  10. Me Gusta ajra1307, CARLO76 le/s ha gustado este mensaje
  11. #7
    Titino
    Guest
    Me parece muy bien, excelente idea amigo.
     

  12. Me Gusta ajra1307, CARLO76 le/s ha gustado este mensaje